HZ. MUHAMMED’İN HAYATI & TÜRKÇE KİTABI
Türkçe kitabı ile Hz. Muhammed’in Hayatı kitabında benzerlikler…
“Bin bilsen bile bir bilene danış” demiş atalarımız. Ben de ders kitaplarını öyle inceliyorum, danışmaya devam ediyorum. Bugün okurlarıma danışmaya karar verdim.
1.Sınıf Türkçe ders kitabından 122.sayfayı aldım, Hz. Muhammed’in Hayatı kitabından da 87.sayfayı aldım, yan yana koydum. Sadece resimlerine bakarak bir karşılaştırma yapmanızı rica edeceğim.
Benim danıştığım insanlardan aldıklarımı size anlatayım:
Her ikisinde de sayfanın dibindeki iki resim çok özel iki insana aittir ve ikisi de asla aşağıda olmamalıdır. Atatürk ve Hz. Muhammed aşağıda tutulurken sayfanın üst kısmında gördüklerimiz onlardan daha değerliymiş gibi oraya konulmuştur. Bakalım:
Karga bile Atatürk’ten yukarıda…
Karga ile Atatürk eşleştirmesi neyi hatırlatıyor.?
Gerçek dışı resimlerle Atatürk aynı sayfada.?.!
Perspektifi bozuk gemi çizimi bile Atatürk’ten yukarıda… Yazılar da bozuk;
Ege neden küçük harf, küçük başlayan “ege” olamaz.
Peki, Gazi neden küçük harf, burada Gazi Mustafa Kemal Atatürk’ün resmi varsa, orada küçük harfle başlayan “gazi” yazılamaz…
Benzer yanlışları diğer kitabın 87.sayfasında göreceksiniz. Sayfanın üst kısmında Türkçe Olimpiyatları afişini gördünüz. Öyleyse neden “Allah Resulü Muhammed” yazan levha aşağıdadır?
Aynı kitabın 86.sayfasına bakalım, ortada uyduruk bir kalp resmi var, etrafı makasla kesilmiş ve üzerinde, yukarıda “Muhammed” onun altında “Allah” yazıyor.!
Etraftaki yazılardan sivri oklar ona saplanıyor. Bu sayfadaki oklar, neyin şemasıdır belli değil, hadisleri karikatür yapmış gibidir.
Şimdi de Türkçe olimpiyatları afişinin hemen yanındaki cümlelere bakalım:
“Sevgili Peygamberimiz İslam kardeşliğinden yola çıkarak tüm insanlığın kardeşliği için çalıştı. İnsanların kardeşliğini sağlayabilmek için…”
Yan yana iki cümlede bile dil hatası yapılmış; altı çizili olan kelimeler farklı yazılımdadır. İnsanlık değil, insanlar kardeş olur, kavram oturmuyor.!
Çocuklar bunu ayırt edemez, zihinsel kaosa düşerler. Peki, dil yanlışını geçtik, “insanların kardeşliğini” neyle sağlamak istemiş, güncel bir afişle mesajı veriyor, oysa bu bir tarih kitabıdır.!
Türkçe şiir okuma şenliğine olimpiyat denilmesindeki büyük kavram hatası yetmezmiş gibi, böyle karikatürlü bir afişle Hz. Muhammed’i yan yana koydular.
Resim varsa bir yazıda, yazıyı kuvvetlendirmesi içindir, zihinsel eşleştirme yaptırır. Burada büyük kasıt vardır.
Yine bu cümleden, o yıllar zulmün kaynağı olan Yemenli faizci Yahudi tefecilere karşı direnmek için insanları birliğe davet eden İslam gitti, yerine bu afişteki şiir şenliği geldi… Değersizleştirmeye bir de buradan yaptırıyor…
Değerli okurum, Bu sayfaları büyüterek yazılarını dikkatle okuyun, çıktı alın inceleyin ve gördüğünüz yanlışları not alın, çoğaltıp çevrenize dağıtın, bana da gönderin. Hep birilerinin ekrana çıkıp doğruları konuşmasını, içimizi ferahlatacak şeyler söylemesini beklemeyelim. Siz de alın elinize çocuklarınıza verilmiş o kitapları, sayfa sayfa inceleyin, yanlışlarını bulun ve gördüğünüz o yanlışları komşularınıza anlatın. Nasıl kandırıldığımızı birbirinize anlatın.
İslam bitiriliyor, Türkçe bitiriliyor ve yerine ne geliyor, bunu iyice düşünün.
Bir kere yanlışı görmeye başladınız mı artık sizi kandıramazlar. Haydi, kolay gelsin.
12 Ocak’ta Pazar günü Ulusal Kanal’da Şiir için Şarkılar’da Haluk Çetin’in konuğu olacağım, 1972’de kaldığım Yıldırım Bölge Kadınlar Koğuşunda söylediğimiz hapishane türkülerinden söyleyeceğim. Görüşmek üzere.
Mahiye Morgül - 02.Ocak.2014
Mahiye Morgül, Ankara – Ocak.2014 – mahiye@gmail.com,
http://www.medyagunebakis.com/ -okkesb@turkfrezone.com,
https://www.facebook.com/okkes.bolukbasi,
MEDYAJANS – Toplum Dinamikleri Fikir Ajansı
Sosyal, Kültürel, Ticari, Eğitim ve Sanatsal Alanlarda;
Düşünce Üretimi. Paylaşımı. Toplum Yararına kullanımı.!
Bilgi Sahibi Olmadan Fikir Sahibi Olunamaz.! Olunsa olunsa;
Ancak Başkalarının Fikirlerini Tekrarlayan Papağan Olunur.
Mahiye Morgül, Ankara – Ocak.2014 – mahiye@gmail.com, |